KAHUN PAPYRUS PDF

Kahun Gynecological Papyrus: Page 1 and part of Page 2. The name Amenemhet III was written in the right upper corner behind third page name. The document was torn in places and patched with gum and papyrus. Head of Pharaoh Sobekneferu. British Museum.

Author:Maulrajas Toll
Country:Bosnia & Herzegovina
Language:English (Spanish)
Genre:Spiritual
Published (Last):26 December 2015
Pages:421
PDF File Size:6.8 Mb
ePub File Size:10.7 Mb
ISBN:717-8-61822-369-6
Downloads:8679
Price:Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader:Mejind



Manuscript for the health of mother and child A caution on reading the Ancient Egyptian writings on health Reading a passage from an Ancient Egyptian healing manuscript. Petrie Museum of Egyptian Archaeology, UC page large picture - kb, small picture - 92kb - in hieroglyphs - kb page 3 large picture kb, small picture kb- in hieroglyphs - 69kb.

SsAw [st irty. Examination of a woman whose eyes are aching till she cannot see, on top of aches in her neck: You should say of it 'it is discharges of the womb in her eyes'. You should treat it by fumigating her with incense and fresh oil, fumigating her womb with it, and fumigating her eyes with goose leg fat.

You should have her eat a fresh ass liver. SsAw st mr idt. Examination of a woman who is ill from her womb wandering You should say of it 'what do you smell? SsAw st Hr mn pHwy. Examination of a woman aching in her rear, her front, and the calves of her thighs You should say of it 'it is discharges of the womb'.

You should treat it with a measure of carob fruit, a measure of pellets, 1 hin of cow milk Boil, cool, mix together, drink on 4 mornings. SsAw st Hr kns. Examination of a woman in her front, her womb, the circuit of her womb between her buttocks You should say of it 'large birth swelling'.

You should treat it with 1 hin of fresh oil Pour over [her] womb and her [.. SsAw st Hr mn ibHw. Examination of a woman aching in her teeth and molars to the point that she cannot [ You should treat it then by fumigating her with incense and oil in 1 jar Pour over her [..

SsAw st mr. Hr qd m mst wADt ir. Examination of a woman all of whose limbs are ill, aching in the socket of her eyes You should say of it 'it is deprivation of the womb; no beer-drinking?

You should treat it with 1 portion? SsAw st Hr mn rdwy. Examination of a woman aching in her legs and her calves after walking You should say of it 'it is discharges of the womb'. You should treat it with a massage of her legs and calves with mud until she is well. SsAw st Hr mn nHdt. Examination of a woman aching in her molars, her front, and her ears so much that she hears no word You should say of it 'it is terrors of the womb'.

You should treat it with the same prescription used for removing detritus of the womb. SsAw st Hr mn kAt. Examination of a woman aching in her her front and all her limbs as if she had been beaten You should say of it 'it is.. You should treat it with a diet of oil until she is well. SsAw st Hr mn mwyt mi[ Examination of a woman aching in her urine You should say of it 'it is discharges of the womb'. You should treat it with beans, prt-Sny plant and mwt-parts of the gyw plant Grind, refine with a 1-hin jar of beer Boil, drink on 4 mornings She spends one day and night fasting, the morning after drink 1 hin of the same She spends one day fasting until the arrival of breakfast time.

SsAw st Hr mrt n dwn. Examination of a woman bed-bound, not stretching when she shakes it You should say of it 'it is clenches of the womb'.

You should treat it by having her drink 2 hin of beverage and have her spew it up at once. SsAw st Hr mn warty. Examination of a woman aching in her calves You should apply for it strips of fine linen soaked in resin.

SsAw [st Examination [of a woman You should say of it '[it is] ejections [ Column 2, SsAw st ibt [ Examination of a woman thirsting [ SsAw st kns. Examination of a woman when her front is swollen [ You should say of it ' SsAw st Hr mn awt.

Examination of a woman aching in all her limbs and the sockets of [her] eyes [ You should say of it 'it is pains of the womb'. You should treat it with a measure of oil, [ SsAw st snf [ Examination of a woman bleeding [ Another prescription?

Determining the child to be born in the womb of the woman. If a month returns on a month? Column 3, ir Hwt m pXrt nt siwi Hr-sA fdq annt p[ As for a woman stricken by a prescription for pregnancy after severing the return?

For preventing [.. Another prescription hin of honey, sprinkle over her womb, this to be done on natron bed. This is for removing tiAw-pain of the womb date-palm stalk? SsAw st tAw [ Treatment of a woman burning [ Determining a woman who will conceive from one who will not You should [make] fresh oil and [ Another instance.

You should have her sit on earth smeared with dregs of sweet beer, put fruit, [dates You should place a bundle of onions mouth on belly? You should pummel for it on her lip, the tip of your finger on the top of her mniA [If.. That calf of Horus [ If you see her face fresh with freshness but find something on her like [ Determining a woman who will conceive [ Preventing acute pains of a woman.

A-Z index. Column 1, lines click here for the sound - kb SsAw st mr idt. Column 1, click here for the sound - kb SsAw st Hr mn rdwy.

FABIOLA O LA IGLESIA DE LAS CATACUMBAS PDF

Kahun Gynaecological Papyrus

This article presents a new translation of the papyrus Kahun. Interest in the papyrus lies in its being indisputably the most ancient document on gynaecology known. The text consists of a continuum of individual "cases" which lend themselves to subdivsion into four major sections. Selected commentaries accompany the translation which consist in the main of illuminating quotations from other Egyptian papyri. The aim is to propagate some insight into the gynaecological concepts behind medical practice around B.

TRIPLE YAHTZEE SCORE CARD PDF

Kahun Papyri

The Kahun Gynaecological Papyrus also Petrie Medical Papyrus , Kahun Medical Papyrus , Lahun Medical Papyrus , or UC is the oldest known medical text in Egypt, [ citation needed ] although not the oldest in the world as in Philadelphia museum a Sumerian medical clay tablet from 3rd millennium is preserved. The later Berlin Papyrus and the Ramesseum Papyrus IV cover much of the same ground, often giving identical prescriptions. The text is divided into thirty-four sections, each section dealing with a specific problem and containing diagnosis and treatment; no prognosis is suggested. Treatments are non-surgical, comprising applying medicines to the affected body part or swallowing them. The womb is at times seen as the source of complaints manifesting themselves in other body parts, for which its fumigation is recommended, either by oils and incense or whatever the woman smells roasting, should it cause her to smell roasting. From Wikipedia, the free encyclopedia. History Begins at Sumer Third, ed.

ANTHOCEPHALUS CHINENSIS PDF

Its many fragments were discovered by Flinders Petrie in and are kept at the University College London. This collection of papyri is one of the largest ever found. Most of the texts are dated to ca. In general the collection spans the Middle Kingdom of Egypt.

FRANZ BARDON LIBRI PDF

Manuscript for the health of mother and child A caution on reading the Ancient Egyptian writings on health Reading a passage from an Ancient Egyptian healing manuscript. Petrie Museum of Egyptian Archaeology, UC page large picture - kb, small picture - 92kb - in hieroglyphs - kb page 3 large picture kb, small picture kb- in hieroglyphs - 69kb. SsAw [st irty. Examination of a woman whose eyes are aching till she cannot see, on top of aches in her neck: You should say of it 'it is discharges of the womb in her eyes'. You should treat it by fumigating her with incense and fresh oil, fumigating her womb with it, and fumigating her eyes with goose leg fat. You should have her eat a fresh ass liver. SsAw st mr idt.

Related Articles